Gent (Belgium): Imschoot, Uitgevers, 1991 IM-series, 64pp. 14,8 x 21 cm., sewn Limited softcover edition of 50 signed and numbered copies on Velin d’Arches 270g/m2 Ref.1, Ref.3
Literature, Artist Book, Avant-Garde, Appropriation Art
Ex. 13/50
Condition as new. Etat neuf.
By the mistress of the readymade, this short story by Gustave Flaubert gives us a book by a writer by an artist. Exquisitely printed with lead type. Ref.2
Par la maîtresse du ready-made, cette nouvelle de Gustave Flaubert nous offre un livre d'écrivain par un artiste. Imprimé avec des caractères en plomb. Réf.2
‘In talking about her use of appropriation Sherrie Levine says, “We can only imitate a gesture that is always anterior, never original.” She cites “those eternal copyists Bouvard and Pechuchet” as exemples of this tendency. In this book, Levine reproduces the text of Gustave Flaubert’s “Un Coeur Simple.” By playing with the notions of antiquity and modernity, as well as the concept of authorship, Levine’s gesture is both direct and unambiguous.’ Ref.1
‘En parlant de son utilisation de l'appropriation, Sherrie Levine dit: « Nous ne pouvons qu'imiter un geste qui est toujours antérieur, jamais original ». Elle cite « ces éternels copistes que sont Bouvard et Pechuchet » comme exemples de cette tendance. Dans ce livre, Levine reproduit le texte d'« Un Coeur Simple » de Gustave Flaubert. En jouant avec les notions d'antiquité et de modernité, ainsi qu'avec le concept de paternité, le geste de Levine est à la fois direct et sans ambiguïté.’ Réf.1
-"Sherrie Levine (1947) questions the concept of originality in any art object, challenging the value placed on originality by artists and society in general. Gustave Flaubert: Un Coeur Simple is a short story by nineteenth-century French author Gustave Flaubert, which Levine had re-typeset and reprinted. It is the story of a simple servant girl, Félicité, who transfers her affections from one being to another, until finally she is left with a stuffed parrot, formerly her pet. On her deathbed, she confuses the parrot with the Holy Ghost. In the spirit of the story, Levine’s book is a ghost of the original. The work is beautifully printed on handmade paper, conferring on the physical copy an aura hauntingly similar to that of the original. Levine does not conceal the reality that her work is a reproduction — indeed, she incorporates that fact in her title, taking possession of Flaubert’s story, and remaking it so that we can no longer distinguish the copy from the original.”- National Gallery of Canada Ref.5
-Sherrie Levine (1947) s'interroge sur le concept d'originalité dans tout objet d'art, remettant en question la valeur accordée à l'originalité par les artistes et la société en général. Gustave Flaubert : Un cœur simple est une nouvelle de l'auteur français du XIXe siècle Gustave Flaubert, que Levine a fait réimprimer. Elle raconte l'histoire d'une simple servante, Félicité, qui transfère son affection d'un être à l'autre, jusqu'à ce qu'elle se retrouve avec un perroquet empaillé, qui était auparavant son animal de compagnie. Sur son lit de mort, elle confond le perroquet avec le Saint-Esprit. Dans l'esprit de l'histoire, le livre de Levine est un fantôme de l'original. L'œuvre est magnifiquement imprimée sur du papier fait à la main, conférant à la copie physique une aura étrangement similaire à celle de l'original. Levine ne cache pas le fait que son œuvre est une reproduction - en fait, elle incorpore ce fait dans son titre, prenant possession de l'histoire de Flaubert et la refaisant de sorte que nous ne puissions plus distinguer la copie de l'original » - Musée des beaux-arts du Canada Réf.5
Sherrie Levine is an American appropriation artist and member of the Pictures Generation. In her examination of the codes of representation and authenticity, Levine recreates the work of historically significant artists, such as Walker Evans, Constantin Brancusi, Vincent van Gogh, and Edgar Degas, among others. Her work interrogates notions of ownership and meaning by directly confronting canonical works and the viewer in gallery or museum contexts. “The world is filled to suffocating,” the artist has said. “Every word, every image, is leased and mortgaged. We know what a picture is but a space in which a variety of images, none of them original, blend and clash.” Born in 1947 in Hazleton, PA, she went on to receive her MFA from the University of Wisconsin in Madison. Levine has exhibited with David Zwirner gallery in New York, and her work is in the permanent collections of the Art Institute of Chicago, the Guggenheim Museum in New York, the Tate Gallery in London, the Centre Pompidou in Paris, and The Museum of Modern Art in New York, among others. Levine lives and works between New York, NY and Santa Fe, NM. Ref.6
Sherrie Levine est une artiste américaine de l'appropriation et membre de la Pictures Generation. Dans son examen des codes de la représentation et de l'authenticité, Levine recrée le travail d'artistes historiques importants, tels que Walker Evans, Constantin Brancusi, Vincent van Gogh, et Edgar Degas, entre autres. Son travail interroge les notions de propriété et de signification en confrontant directement les œuvres canoniques et le spectateur dans des galeries ou des musées. « Le monde est rempli jusqu'à l'étouffement », a déclaré l'artiste. « Chaque mot, chaque image est loué et hypothéqué. Nous savons qu'une image n'est qu'un espace dans lequel une variété d'images, dont aucune n'est originale, se mélangent et s'entrechoquent. Née en 1947 à Hazleton, en Pennsylvanie, elle a obtenu une maîtrise en beaux-arts à l'université du Wisconsin à Madison. Levine a exposé à la galerie David Zwirner à New York et ses œuvres font partie des collections permanentes de l'Art Institute of Chicago, du Guggenheim Museum de New York, de la Tate Gallery de Londres, du Centre Pompidou de Paris et du Museum of Modern Art de New York, entre autres. Levine vit et travaille entre New York, NY et Santa Fe, NM. Réf.6
Imschoot Uitgevers: In 1987 publishing house Imschoot (Ghent- Belgium) started an exceptional series of artists’ books made by international artists ( Giovanni Anselmo, Sol LeWitt, John Baldessari, Lawrence Weiner, Hanne Darboven, Robert Barry, Christian Boltanski, Dan Graham, a.o.). Ref.4
In addition to the regular softcover edition (500 to 1000 copies), a deluxe hardcover edition was also issued in a very limited edition, numbered and signed by the artists. The publishing house ceased its activities in 2006.
Imschoot Uitgevers: En 1987, la maison d’édition Imschoot (Gand – Belgique) a lancé une série exceptionnelle de livres d’artistes réalisés par des artistes internationaux (Giovani Anselmo, Sol LeWitt, John Baldessaris, Lawrence Weiner, Hanne Darboven, Robert Barry, Christian Boltanski, Dan Graham, etc.) Réf.4
En plus de l’édition régulière à couverture souple (500-1000 exemplaires), une édition à couverture rigide de luxe a également été publiée dans une édition très limitée, numérotée et signé par les artistes. La maison d’édition a cessé ses activités en 2006.